日本の生活を、おはようからおやすみまで、生まれてから死ぬまでフィリピン語(タガログ語)と日本語で詳細に解説したバイリンガルのイラスト会話集だ。日比ファミリーはもちろん、在日フィリピン人、日本の暮らし・社会制度に興味のあるフィリピン人、フィリピンの日系企業に働く従業員などにも役に立ついい本だと思う。テーマはきわめてまじめだが、かわいいイラストと『夫婦喧嘩』、『育児』などの楽しいテーマ建てで楽しく読み進められる。内容は盛りだくさんだ。 著者があとがきで語っていたが、10年間日本に住んでいて消費税のことを知らないフィリピン人主婦との出会いがこの本執筆のきっかけになったらしいが、自分の妻のことを言われているようでちょっと気恥ずかしい気がした。私の妻もフィリピン人だが、日本のことはほとんど説明していない。この本一冊渡しておけば、役所の手続きや金融機関のことなども自分が説明する必要がない。この本が説明してくれる。 この著者の書籍を手にするたび思うのだが、つねにフィリピンと日本の両方を意識したバイリンガルで、2つの国の橋渡し役になろうという心意気みたいなものが感じられ、とても好感が持てる。 日本の生活をフィリピン語で語るとどうなるか、興味のある日本人。フィリピン人の配偶者を持つ日本人。在日フィリピン人。身近にフィリピン人の友だちのいる人たち、フィリピン語学習者、フィリピン人を雇っている日本企業の関係者など、いろいろな人に手に取ってほしい良書だと思う。
こんな辞書を探していました!フィリピン語の辞書は今まで全く良いものにめぐりあえませんでしたが、この辞書は一押しです♪日本語・英語・フィリピン語のどれからでも調べやすく、フィリピン語にはフリガナがついているので本当に実用的です。買って正解でした。
正直なところ、この手の会話本に全く期待をしていなかっただけに一読して驚いた。第一に、言語の骨格をなす文法に関する説明が初学者とり丁寧かつ十分である。好書「フィリピノ語文法入門」を著した著者の面目躍如といったところか。次に付属CDの会話が、ナチュラルスピードとは言えないまでも、ゆっくりとは録音されていない。「語学王タガログ語」(この本も頼りになる)と同じ吹き込み者で、なまりもなく好感が持てる。例文を全て音読し自然に暗記することにより、基礎的な会話力が身に付くことは間違いない。値段以上の価値がある本当の良書だ。
フィリピン人女性と日本人男性の婚姻は相当数に のぼるといわれています。 しかし、母国語が違うことから意思の疎通も最初は 難しいはず。思っていることもなかなか、うまく 伝えられないということがあると思います。 そんなときは本書の出番です。 「デートに誘う」「気持ちを伝える」などなど 項目別に編集されておりイラストもついています。 本書を使えば、皆様の気持ちをカンタンに伝えられます。 多岐にわたる表現が豊富に収録されています。 私のフィリピンから来た友達も「へぇー便利ね」 と話していました。 気持ちは「言わなくてもわかる」という面もありますが 「言わなければわからない」ということもあります。 是非、本書で勉強をしアナタの意中のフィリピーナに 思いを伝えてください。
|